Общий язык Человечества

По Библейской информации: из-за падения грехами в эпоху Ноя, Бог сотворил потоп человечеству.

«И воды потопа сотворил по верх низ-нивы (земли)»

(Книга Бытие 7:10)

«И все, что имело дыхание духа жизни, и все, что было по верх суши, умерло»

(Книга Бытие 7:22)

«И истребилось всякое существо, которое было по всей верх низ-нивы (земли), остались только Ной и те,

кто были с ним в ковчеге»

(Книга Бытие 7:23)

(Эти цитаты со Святого Писания являются наиболее точными переводами с древне Картвельской (Грузинской) рукописной книги Святого Писания, известной как «Мцхетское рукописное» Святое Писание.

и которая считается наиболее близко стоящей к оригиналу.

Примечание: в Картвельском первоисточнике, вместо слова «земля» написано слово с таким значением «низ-нива»)

В то время истреблено было грешное человечество, по воле Бога от потопа спаслась только семья Ноя. После окончания потопа

«благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им возродитесь, плодитесь и размножайтесь,

и наполняйте низ-ниву (землю) и владейте её»

(Книга Бытие 9:1)

(Цитата наиболее точный перевод с древне Картвельского, известного как «Мцхетское рукописное» Святое Писание.)

После наступает мир, размножается семья Ноя и заселяет всю низ-ниву (землю). Естественно, спасшаяся от потопа одна семья разговаривает на одном языке. Это же самое утверждает Святое Писание:

«На всей земле (низ-ниве) был один язык и одно наречие»

(Книга Бытие 11:1)

Размножившееся от семьи Ноя человечество имело один общий язык, к сожалению, на сегодня не известно, какой был тот самый один язык. Проходит время, попытки человечества построить вавилонскую башню вызывает новое наказание:

«ибо там смешал Господь язык всей земли (низ-нивы),

и оттуда рассеял их Господь Бог по всей земле (низ-ниве)»

(Книга Бытие 11:9)

Бог сделал так, что люди начали разговаривать на разных языках,

«так чтобы один не понимал речи другого»

(Книга Бытие 11:7)

Вот тут заканчивается наречие низ-нивы (земли) на одном языке, которая в дальнейшем предастся забытью. Тогдашнее человечество забывает один общий язык. Соответственно, если отметить правильным термином, тот один общий язык, умер.

То же самое Святое Писание, Евангелием подаёт такую информацию:

«Был болен некто Лазарь (Лазаре) из Вифании (Бет(th)ании)»

(Св. Евангелие от Иоанна 11:1)

(Слова Лазарь на Картвельском «Лазаре», а Вифания «Бет(th)аниа»)

Об этом Лазаре (Лазаря) Господь говорит:

«Лазаре (Лазарь), друг мои, уснул»

(Св. Евангелие от Иоанна 11:11)

(В Картвельском первоисточнике («Мцхетское рукописное») вместо слов «друг наш» написано «друг мои»)

Ученики Иисуса были немного сбиты с толку:

Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.

(Св. Евангелие от Иоанна 11:12)

«Тогда Иисус сказал им прямо: Лазаре (Лазарь) умер»

(Св. Евангелие от Иоанна 11:14)

По Евангелию, Иисус идёт к Лазарю, умершему четыре дня назад и воскрешает его.

Нам, Картвелам, действительно повезло. Мы имеем роскошь знать: В Евангелие Лазарем (Лазарям) назван Картвельский язык. Эту информацию подаёт нам своею работою «Хвала и слава Картвельского языка», Монах Иоване Зосиме:

«Погребён язык Картвельский, до дня второго пришествия для свидетельства Мессии.

Чтобы, всякие языки Бог обличил этим языком. И язык этот спящий до дня сего,

и в Евангелие язык этот именуется Лазарем»

(Иоване Зосиме - середина X-го века, скончался в 987 г.)

Кроме этого, наша сегодняшняя Проповедь тоже проводит параллель между Лазарем (Лазарям) и Картвельским языком, ещё больше, празднество воскрешения Лазаре (Лазаря) почти однозначно с празднеством Картвельского языка. Мы не можем что-либо сказать о других народах, у них не было Иоване Зосима, соответственно, они не могли знать, что упомянутый в Евангелие Лазаре (Лазарь) означает Картвельский Язык. Но, с нами, с Картвелами, что происходит? Почему мы не прислушались к этому дорогому указанию?

В самом начале Святого Писания есть указание об засыпании и умирании одного общего языка человечества. В конце этого же самого Письма есть другое указание, об воскрешении уснувшего, умершего Лазаре (Лазаря). Если мы хорошо присмотримся к Святому Писанию, только в одном эпизоде видно умирание языка. А также только в одном эпизоде видно воскрешение умершего языка (с учётом данных И. Зосима: Лазаре – Картвельский язык). Мы, Картвелы должны были связать эти две информации между собой. В научных исследованиях, почему не смогли озвучить, хотя бы одной версией, что одним общим языком человечества, мог быть Картвельский язык.

На этом фоне надо отдать должное тем трудам английских учёных, которые основой всех языков мира считают Картвельский язык. Версия английского учёного, Марка Хиегела, вызвала большой мировой резонанс. По утверждению учёного, мать язык человечества возник на территории нынешнего Сакартвело (Грузии). Хиегел, следы языка 15 тысячелетней давности, видит и в Картвельском языке. Существует ещё теория, где следы Картвельского языка связывают и с древне Египетской цивилизацией. Но, а в Британском университете Рединга продолжаются исследования. Группа ученных Рединга не исключает, что в будущем станет известно то, что наука языковедения не может представить: как звучал язык, на котором разговаривал первый человек.

Печально, но факт, на такой тип исследования опять же наши Картвельские ученные посмотрели скептически. Не могут поверить, что общим языком человечества может быт Картвельский. Это дело самолюбия, мы не должны дать подумать мировому научному сообществу, что Картвелы не понимают родной язык. Нас (общество научного исследования Библии), именно это самолюбие заставило решить, создать научно документальный фильм: «Главный знак второго пришествия» (этот фильм (и не только) также переведён на русский и загружен на канале Youtub сайта). Этим фильмом мы поблагодарили г-на Марка Хиегела, и мы сами покритиковали Картвельских учёных скептиков: если мы, так досконально хорошо знаем Картвельский язык, в Сакартвело, там, где множество учреждений и учебных заведений науки Картвельского языка, там, где трудятся множество специалистов Картвельского языка, не смотря на ихние достижения, почему Библейским термином, состояние нашего языка названо умершим?

Библейское указание правильно, Картвельский язык назван умершим, потому, что Картвельский язык и письменность имеют более большое внутреннее содержимое и информационную единицу (обусловленных механизмами духовного писания, об этих механизмах скажем ниже) по сравнению с тем, что может представить Картвельское языковедение. Здесь же отметим: наука языковедения имеет свои конкретные задачи, имеет стандартную «методику» исследования языка (этот стандарт и мировой стандарт). С учётом этой методики, исследования науки языковедения, есть в соответствии с мировыми научными стандартами. Но, сам язык Картвельский и письменность, есть нестандартными-обособленными, в отличии от других языков и письменностей, они представляют, единство плотского и духовного писания-чтения, где закономерности плотского писания и чтения до идеального уровня изучила наша наука языковедения, но, ихняя методика исследования, совсем не знает духовную часть. Из-за этого наиболее большая часть информационного объёма Картвельского языка на сегодня просто мертва. Все-таки назовём ещё более конкретно:

Причиной умерщвления Картвельского языка есть то, что научные работы не приведены в соответствие с информациями со Святого Писания. Сегодняшняя мировая наука языковедения не понимает Святое Писание, его не смогли принять как источник достоверных информаций. Не смогли поверить, что Святое Писание есть слишком высоко-информационной научной книгой. А в это время эта книга научно решаема. Утаённые информации Святого Писания, защищает большая тайна, названная семью печатями (эту тайну, И. Мтбевари назовёт «Тайна страшная»).

«И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями»

(Откровение Иоанна Богослова 5:1)

По Библейским данным, для того чтобы эта книга стала Высоко-информационной, обязательным условием есть, сперва решить таинство семи печатей, написания внутри и отвне. Фактически это как микрочип, если не знаем код открытия, информации для нас недостижимы. Все хорошо должны запомнить, одну основную Библейскую аксиому: если у нас не будет научно решена и разъяснена тайна семи печатей написания этой книги, то пусть у нас не будет претензий на то, что мы знаем и понимаем информации Святого Писания. Именно непонимания таинства написания внутри и отвне этой книги, принесло большие отличия между изданиями Библии. Для приведения примеров далеко не будем ходить, для сравнения возьмём имя нашего Господа: На Еврейском его имя Иешуа, на Греческом Исус, на Русском Иисус, на Картвельском имеем два варианта, Иесо и Иесу. Мы можем сказать, какое из этих имён, не есть правильным и почему? Ещё один пример, в разных Картвельских редакциях Библии, в одном и в том же месте встречаем слова разной постройки: амень или аминь? Какое из них правильно и какое неправильно? Приведение таких примеров уведёт нас далеко очень. Если мы хорошо понимаем Библейские данные: «Слово есть Бог», тогда и то хорошо должны понимать, что большое значение имеет, насколько с правильного слова обучаемся.

В первую очередь, обязательным условием является, установить, какое Святое Писание должно считаться документом, эталонного правильного писания. Для разбора в этом вопросе, оказалось, что самим Святым Писанием подаётся очень оригинальный ключ: оказалось, что это Святое Писание, написано законом писания троицею: Отцом, Сыном и Духом Святым. В какой письменности окажется, что будет вложена система закономерностей этой троицы, алфавит той письменности и является ключом этого письма. Это указание видно во фразе:

«Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители,

тот самый сделался главою угла»

(Св. Евангелие от Матфея 21:42)

(Цитата наиболее точный перевод с древне Картвельского, известного как «Мцхетское рукописное» Святое Писание.

«Камень» на Картвельском – «Лоди, ლოდი»)

Под отверженным камнем, тысячелетиями подразумевался отвергнутый и неоценённый Картвельский алфавит (анбани), неоценённой была его роль в отношении со Святым Писанием. Для доказательства этой мысли приведём уравнение, которое установил великий Картвел, Нугзар Латария: